2017年4月2日 星期日

MLP歌曲翻譯: Tricks up my sleeve 身懷絕技





Trixie Lulamoon:

You better believe
你最好相信

I got tricks up my sleeve
因為我身懷絕技(1

And I captivate
'Cause I'm powerful and grea-ea-eat
我藏有魅力,因為我神通廣大

The Illusions:

Oh, whoa, oh-oh-oh-oh

Trixie Lulamoon:

You better believe
你最好相信

I got tricks up my sleeve
因為我身懷絕技
See me dominate
看我如何支配

'Cause I'm powerful and grea-ea-eat
因為我神通廣大

The Illusions:

Oh, whoa, oh-oh-oh-oh

Trixie Lulamoon:

You think you've got what it takes to go toe to toe?
你自以為你有辦法與我較量

I've got more moves than you'll ever know
我的手段絕對多於你想像的

I own the stage, I'm all the rage
我站在臺上,代表著全場的憤怒

You're from the past, I'm from the Space Age
你的時代已退色,而我是最新潮流
Trixie and the Illusions:

Come on, you're just making noise
拜託,別再發出噪音了

Listen how my music destroys
聽聼我樂曲的殺傷力

Anything you throw at me
你對我的所有攻擊

I'm gonna throw back, just wait and see-ee
我會全加以奉還,等著瞧吧!

Trixie Lulamoon:

You better believe
你最好相信

I got tricks up my sleeve
因為我身懷絕技(1

And I captivate
'Cause I'm powerful and grea-ea-eat
我藏有魅力,因為我神通廣大

The Illusions:

Oh, whoa, oh-oh-oh-oh

Trixie Lulamoon:

You better believe
你最好相信

I got tricks up my sleeve
因為我身懷絕技

See me dominate
看我如何支配

'Cause I'm powerful and grea-ea-eat
因為我神通廣大

I'm here to take you down a peg
我要將你打到跪地求饒

Oh, whoa, oh-whoa-oh-whoa-oh-oh

By the time I'm done, you're gonna beg
時間一到,你就只能苦苦求情

Oh, whoa, oh-whoa-oh-whoa-oh-oh

To be in my band, application rejected!
如想加入團隊,申請都將回絕

The Illusions:

Rejected!
回絕

Trixie Lulamoon:

Don't look so sad and so dejected
別表現的如此愁眉苦臉

The Illusions:

And so dejected
如此愁眉苦臉

Trixie and the Illusions:

Don't mean to brag, don't mean to boast
別有意自誇,別有意自擂

But I'm a six-course meal and you're just burnt toast
我是六星級餐點,你就只是團灰燼

Think I'm gonna ever give up?
覺得我會投降嗎?

No, never, ever, ever, ever!
,不會,絕不, 絕不, 絕不!

Come on, you're just making noise
拜託,別再發出噪音了

Listen how my music destroys
聽聼我樂曲的殺傷力

Anything you throw at me
你對我的所有攻擊

I'm gonna throw back, just wait and see-ee
我會全加以奉還,等著瞧吧!

Trixie Lulamoon:

You better believe
你最好相信

I got tricks up my sleeve
因為我身懷絕技(1

And I captivate
'Cause I'm powerful and grea-ea-eat
我藏有魅力,因為我神通廣大

The Illusions:

Oh, whoa, oh-oh-oh-oh

Trixie Lulamoon:

You better believe
你最好相信

I got tricks up my sleeve
因為我身懷絕技
See me dominate
看我如何支配

'Cause I'm powerful and grea-ea-eat
因為我神通廣大





1:
Sleeve是袖子的意思,但是TGAP Trixie不是每次唱這首歌都穿有袖子的衣服

TGAPThe Great And Powerful的簡稱, Trixie的自稱真長


影片版權不屬於我,本人只是翻譯,並無任何抄襲及營利之意圖

沒有留言:

張貼留言