2017年4月29日 星期六

MLP 歌曲翻譯 主題曲完整版 Friendship is magic




My Little Pony, My Little Pony,

What is friendship all about?
何謂友誼的真諦?

My Little Pony, My Little Pony

Friendship is magic!
 友情就是魔法!

(My Little Pony)

I used to wonder what friendship could be.
我想了解友誼為何物

(My Little Pony)

Until you all shared its magic with me.
直到你開始與我分享這份魔力

When I was young I was too busy to make any friends.
在我年幼時,我太忙碌無法交朋友

Such silliness did not seem worth the effort it expends.
我當時多麼笨,沒發現這事的重要性

But my little ponies, you opened up my eyes
但是小馬們,你們打開了我的眼界

And now the truth is crystal clear, as splendid summer skies.
而現在真相大白,就如燦爛的晴空

And it's such a wonderful surprise.
 而這是多麼棒的驚喜

(My Little Pony)

I used to wonder what friendship could be.
我想了解友誼為何物

(My Little Pony)

Until you all shared its magic with me.
直到你開始與我分享這份魔力

When danger makes me wanna hide,
當危險讓我想躲藏

you'll Rainbow Dash to my side,
你會像Rainbow Dash一樣衝到我身旁

Kindness is never in short supply, once smitten twice Fluttershy.
一次有兩個Fluttershy,仁慈將永不短缺

For honesty no pony can deny, you are the Applejack of my eye,
無人可取代這份誠信,你是我眼中的Applejack

A heart that shines so beautiful, a Rarity to come by
閃耀的如此美麗的內心,Rarity一樣

And you all make fun and laughter as easy as Pinkie Pie!
 而你能如此的製造歡笑,就跟Pinkie Pie一樣簡單

(My Little Pony)

I used to wonder what friendship could be.
我想了解友誼為何物

(My Little Pony)

Until you all shared its magic with me.
直到你開始與我分享這份魔力

Our friendship's magic and it's growing all the time.
我們的友誼魔法無時無刻的在成長

A new adventure waits for us each day is yours and mine.
新的冒險每天都在等著我們

We'll make it special every time!
我們會讓一切變的特別!

We'll make it special every time!
 我們會讓一切變的特別!

(My Little Pony)

What a wonderful wonder friendship brings
友誼帶來了多美妙的東西

(My Little Pony)

Do you know you're all my very best
你知道你是我最好的

(Friends!)
(朋友!)

you're my very best
你是我最好的

(Friends!)
(朋友!)

you're my very best
你是我最好的

(Friends!)
(朋友!)

you're my very best
你是我最好的

Friends!
朋友!




後記:

Mlp片頭完整版超好聽,但是歌詞超難找啊!都只有短版的,幸好最後還是找到了!
YT CC字幕應該隔天會貼上來




影片版權不屬於我,本人只是翻譯,並無任何抄襲及營利之意圖
I JUST translat ,I DO NOT own this video

沒有留言:

張貼留言