Darwin:
What you are doing, is straight up criminal.
你們的行為已構成犯罪
Gumball:
So just try and be original.
所以試著變原創點吧!
Gumball and Darwin:
Be your own you! Be your own you!
做你自己! 做你自己!
Don't do what I do. Just be your own you.
Don't do what I do. Just be your own you.
別去模仿 做你自己就好
It's much more fun to be yourself than copy everybody else!
做你自己總比抄襲其他人有趣的多
Richard:
Be your own you!
做你自己!
Richard and Nicole:
Be your own
you!
做你自己!
Richard:
Try something new.
嘗試其他事物
Nicole:
Find your own things to do.
找出自己的專長
Richard and Nicole:
Copying is clearly theft, it's gonna lead to your
arrest.
抄襲是一種盜竊,那會讓你吃牢飯
Gumball, Darwin, Richard, and Nicole:
Be your own you!
做你自己!
And when you've stopped being such a dirty hack,
當你們不再做這種骯髒事,
Get in your stupid car, and don't come back!
給我滾進你的蠢車,別再給我回來!
Chi Chi's Family:
Get in your stupid car, and don't come back!
給我滾進你的蠢車,別再給我回來!
Gumball:
Dagnabbit! We'll never get rid of them!
去你的!我們永遠擺脫不了他們!
Chi Chi:
Dagnabbit! We'll never get rid of them!
去你的!我們永遠擺脫不了他們!
========================================
後記:
TAWOG被中國的奇奇妙樂星(MS,
Miracle Star)抄襲的事,粉絲們應該都知道吧
Miracle Star)抄襲的事,粉絲們應該都知道吧
於是有粉絲將TAWOG與MS的對比影片傳給作者,後來作者在TAWOG S5E12對於中國的抄襲事件做回覆,且中國TAWOG影迷表示對他國製作商的行為感到又氣又丟臉
這集作者成功的把中國製作商抄襲死不改的個性描寫的非常到位
=========================================
註:
作者把作者版的妙樂星命名為Chi Chi(奇奇)大概是因為盜版TAWOG的片名為奇奇妙樂星
Chi Chi一家(除了Ribit)都是羊,可能是因為作者一開始把妙樂星看成羊了
=========================================
我最近在搞志工時數早上中午皆無法翻譯,所以這首的CC我會晚點出
沒有留言:
張貼留言