2023年5月16日 星期二

[動畫翻譯]High Guardian Spice 高等香料守護者 S1E01 Journey to Lyngarth 前往林加斯

一心一念想成為守護者的迷迭香(Rosemary)鼠尾草(Sage)即將在今天離開老家小石鎮(Pebble)啟程前往林加思(Lyngarth)就讀當地的守護者學院好成為守護者,而這一路上又會有什麼樣的冒險與邂逅在等著他們呢?
一段充滿奇幻與魔法的美妙旅程就此展開!

…才怪

 Crunchyroll是Sony旗下的一個媒體串流服務,主要以代理日本的動畫為主,但是這家公司竟然在2021年出了第一部原創動畫名為High Guardian Spice(高等香料守護者),仔細一看在IMDB的評分竟然是跟威瑪差不多的1.4顆星,YT上的評論也是非常之慘,而且還因為沒人做翻譯導致在台灣幾乎沒有知名度,既然沒有那就只好自己來翻譯吧!

所以就讓我們來看看這坨魔法粉紅大便裡,究竟是有著無人知曉的黃金,還是比外在更天理不容的幹玩意,就讓我們拭目以待吧 (・∀・)

==================================

(Viemo現在用密碼要課金所以 笑死)



==================================

註解:

因為是一邊翻一邊改譯文所以註解一直追加wwww

註1:

四位女主角–應該說是本作絕大部分的角色名字都是來自植物。




迷迭香(Rosemary,洛斯瑪莉)



鼠尾草(Sage,薛吉賽吉)



荷蘭芹就是香菜(Parsley,帕斯理)




百里香(Thyme,泰姆)

各位有沒有發現一點?這些其實都是香草或藥草(herb),根本就不是辛香料(spice)。

什麼,說好的香料呢?那高等香料守護者的香料到底在哪裡啊起司?

這個問題我也不知道 笑死,而且其他角色的名字也都不是辛香料。

可能Crunchyroll覺得高等藥草守護者不好聽ㄅ


Bonus,其他角色的譯名:

Fennel-茴香(小迷的爸爸)

Chicory-菊苣(小迷的哥哥)

Lavender-薰衣草(小迷的媽媽)


註2:

關於本作的舊魔法與新魔法和Terrasphere(地之石):

舊魔法指的是一種古老的施法方式,施術者會用自己的身體從大自然中吸取魔法能量來施法。舊魔法的使用者會用與其咒語相關的符號組成魔法陣來施咒。

而鼠尾草和迷迭香來自的小石鎮依然有許多人在使用舊魔法因為用新魔法的都被鼠尾草的媽媽做掉了。

舊魔法施展示意圖(來自第二集因為第一集沒有)

新魔法則是直接使用一種名為Terrasphere(地之石)的魔法道具發動,使用者可以直接使用地之石發動魔法減少施術時間,而地之石本身也可以儲存魔力。在高等守護者學院的教職員則絕大部分都使用新魔法。

Terrasphere(地之石)是本作最常出現的魔法道具,這個字本身的意思是大地之力,但想當然大地之力真的太中二直接用會很怪。也有想說要不要乾脆依用途翻成魔法石、魔法球,但最後為了配合世界觀和施法原理就決定統整一下翻成地之石了。

通常一般人會將地之石製作成飾品配戴在身上,但也有人會直接以魔杖型態拿在手上

鼠尾草的地之石(晶球型態/魔杖型態)

註3:

Pancakes(美式鬆餅)和waffles(比利時鬆餅、格子鬆餅)在台灣都俗稱鬆餅

(左為pancake,右為waffles)

而蘆薈做的其實是pancake

茴芹則一開始有講對

後來又變成錯的

可見製作組蠢到連waffles和pancakes都搞不清楚

==================================

後記:

當初是偶然看到朋友提到HGS才知道有這部特別的作品存在,但因為他的評價實在太低了(在威瑪誕生前是評分最低動畫,連手機俠都有6.6顆星)也就沒有特別去關注,直到最近看到了BG的逆推推坑而重新對這部產生興趣,並決定要來製作翻譯好讓更多人看到(無誤

對,就如你們所見,這部動畫從人物塑造,到作畫、台詞全是一場大災難,少數有獲得不錯評價的只有少女風的可愛ED和畫風了。

雖然這部動畫真的不能說是一部合格的作品,頂多只能無聊拿出來笑一下,但我覺得它的觀賞體驗比葳瑪好上不少。他雖然沒有穩定的作畫和知名度,但至少他的東西是自己的,是一部糞的有尊嚴的作品,不像威瑪拿別人ip就算了還亂塞一堆種族歧視和噁爛東西進去。

話說等一下,我第一部從頭到尾自己翻譯的動畫竟然是這部喔wwwwww

如果對本作有點興趣的話可以看看國外網友Dave製作的HGS簡約系列,節奏比原作明快很多、角色性格更鮮明且增加了許多細節和笑點,目前連載到第八集(對應原作第八集)


HGS耶穌Dave也有統計本集的所有作畫失誤,有上集和下集

上集

下集


然後本作的高人氣角色下回就要登場了,敬請期待(´▽`ʃ♡ƪ)"


3 則留言:

  1. 閣下是認真的嗎 真的要把這鬼東西一整部都翻完
    還是請醫護人員在旁邊待命吧 翻譯這玩意兒可能會有生命危險ˊ ˇ ˋ

    引用我在BG底下的留言 : 這東西是個裹滿糖霜的大便 最起碼還有裹上一層糖霜 要撥開外層才會見到裡面的大便
    但葳瑪那種就真的是直接端上一坨長蛆的大便叫你吃了
    同樣是低分的大便 但我依然覺得這部比葳瑪好太多了

    回覆刪除
    回覆
    1. 抱著這部不能只有我看到的想法硬著頭皮翻下去了
      剛好想說最近沒有新作品就把這個粉紅大便挖出來推廣(???

      這部糞的地方主要在作畫和鼠尾草(?),我目前還沒弄到最可怕的地方所以還不用擔心(???
      最近確診還要期末,希望至少六月底能生出第二集_(┐「ε:)_

      刪除
    2. 既然不能只有自己看到 那就不只要翻譯 還要大肆宣傳才對XDDD
      不過認真說 同時應付確診 考試 加上翻譯糞作
      我對您的健康感到無比的擔憂

      刪除