想當年因為比較專注在YT翻歌上,所以翻譯十分龜速,每次都要花上超過一個月的時間才能生出一頁啊XDDD
回去看了看2017年的翻譯,當時不論是上字和翻譯品質都非常糟,但觀看數卻是所有作品中最高!(第二名是Ship War AU)
因為我認為我當時用字錯誤很多加上Mabel Rise最後面的報導因手殘用錯字體導致完全跨謀,所以打算重新翻譯
不過我不會刪掉舊的,可以給你們拿來對照用wwww
以下是2017翻譯版本和2019的對照:
2017因為是用小畫家翻譯的,所以字型較小(因無法自由縮放,加上明明有時喬好位置了字還會跳掉),2019則是用PhotoScape,雖然去字較麻煩(不像小畫家能直接選取按刪除),但是上字比較好上也不會跳掉
然後我當初為毛會把Hippie看成Happy啊(((゚Д゚;)))
剩下的頁數大概以後會翻完,敬請期待
==========================
接著是所有Cressida迷最期待的部份!:
我好興奮啊(沒
此為Cressieverse原製作組一員(現已離開,成員只剩Gravity Fying和Fireware2兩人)dasketcherz在2017年所製作的漫畫分鏡,是未完成的守衛導覽部份和Cressida妙育期化並攻擊Andrew的片段
沒有留言:
張貼留言