關於我自己

我的相片
肥宅,喜歡翻譯和畫畫,偶爾搞點小動畫

2017年4月22日 星期六

MLP 歌曲翻譯: Best Friends Until the End of Time 最好的朋友直到永遠




[Twilight Sparkle]

Friendship used to make me so queasy, queasy
以前友誼總讓我頭暈目眩

But you made it all so easy, easy
但你們讓一切變的簡單明了

Now I don't have to say what I'm thinking
現在我不需說出腦中所想

You already know without even blinking
你們也能在瞬間中了解

[Applejack]

You girls are the apple of my eye
你們如同我眼中的蘋果

[Rainbow Dash]

The race that doesn't end in a tie
一場不會平手的比賽

[Pinkie Pie]

You are the funnel cake at my fair
有如我轟趴上的蛋糕

[Fluttershy]

The warm hug of a fuzzy bear
就如毛毛熊的擁抱般溫暖

[Mane Six]

Best friends until the end of time
最好的朋友直到永遠

We'll have each other's backs
我們能彼此互相照料

And let our true selves shine
並讓真正的我們閃耀

And that's because everything we need is all right here
因為我們所需的一切都在這

When we're with our team
只要我們同心協力

Trixie:

Starlight! A spark of magic could be very helpful right about now!
Starlight! 現在來點魔法會有很大的幫助的!

Starlight Glimmer:

I can't...!
我辦不到…!

[Twilight Sparkle]

I simply can't imagine there'd be a day
我從未想到會有那麼一天

Where I wouldn't want to be walking your way
當我不想陪伴在你身邊

Whatever new problems there may be, may be
無論你遭遇了什麼樣的難題

Our friendship is always the door with the key
我們的友誼總會是一切的答案

[Rarity]

You are the jewels in my friendship crown
你們如同我友誼之冠上的珠寶

[Twilight Sparkle]

The sparks that make my world go 'round
使我的世界運轉的光芒

[Mane Six]

We bring the best out, that's our goal
我們引出了彼此最棒的一面

There's no telling how far we'll go
而這趟旅程沒有終點

Best friends until the end of time
最好的朋友直到永遠

We'll have each other's backs
我們能彼此互相照料

And let our true selves shine
並讓真正的我們閃耀

And that's because everything we need is all right here
因為我們所需的一切都在這

When we're with our team
只要我們同心協力

服務生(名子我不知道啊!):

!真可愛!




後記:

第七季剛出來就有神曲了,最後M6被婊好慘XD


影片版權不屬於我,本人只是翻譯,並無任何抄襲及營利之意圖

I JUST translat ,I DO NOT own this video



沒有留言:

張貼留言